< SMG集团
    中文English

    当我们把一段中文报道“喂”给AI翻译机器人……

    1. 首页
    2. 媒体中心
    3. 行业内资讯
    4. 当我们把一段中文报道

    1.jpg


     AI智慧翻译 

     Intelligence Technology 

    2.jpg


    在进博会新闻宣传报道方面,上海东方传媒技术有限公司(SMT)基于自身AI能力,在Xnews端推出视频转译功能,能自由、高效的将记者出镜报道通过人工智能转译成中、英、日、韩、法、俄、西班牙、阿拉伯等国语言出镜视频,适配不同平台的传播效应,提升上海广播电视台新闻的国际传播能力。

     

    本届进博会上,SMT首次在进博会的新闻发布厅,为参与进博会10家发布单位的会议,提供10场AI同传字幕翻译,语种涉及中、日、英等,该系统可将发布会现场的发言声,通过实时AI的转写和翻译,形成字幕并叠放在大屏上,供与会者观看,切实运用新质生产力赋能大会智能化发展。

    3.jpg

     

     技术亮点 

     Technical Highlights 

    4.jpg

    AI技术的核心是要能用起来,能提升效率或者解决实际痛点。SMT在AI研究应用上,建设一个全方位AI能力平台——Scube智媒魔方,应用于媒体“采、编、播、存、发”及数据,并配备可插拔的AI能力模块,AI同声传译就是其中之一。除此以外,SMT还利用媒体独有的训练语料结合大模型训练自己的垂域大模型。

     

    该功能是上海广播电视台的国际传播能力建设的体现。Scube具备大模型全语种翻译、语义理解能力,支持全球各地30多种语种音视频内的智能翻译。屏幕中的主持人无论是在室内场景,还是在露天的室外,都能够自如地表达各类外语,翻译结果准确、流畅,能够保持原文的语义和风格,打破语言障碍。这里面涉及到了语音转文字、文字翻译、口型驱动等多种AI技术。

    早在今年3月的全国两会的宣传报道中,Scube大模型全语种翻译系统已经实现泰语、老挝语、印度语、塞尔维亚语等小语种内容的翻译,全面赋能国际传播的内容生产。值得一提的是,Scube还配置了“文本纠错算法”,从而进一步提高翻译内容的准确性和可靠性。

     


    联系我们

    业务咨询请联系:sales_smt@smg.cn

  • 上一篇:SMT成为国际箭联转播技术合作伙伴
  • 下一篇:8K生态纪录片电影《草原,生灵之家》获第三届华语纪录电影大会“金海鸥”奖——从三部入围作品中胜出获得大会的“科学自然类推荐作品”